世事难料的诗句

更新时间:2023-07-19 12:20:32 炜玲 诗句大全 我要投稿

  • 相关推荐

世事难料的经典诗句

  世事难料的经典诗句,世界之大无奇不有,人生多变世事难料,谁也不会想到上一步是这样来的,然而下一步却是那样走的,关于世事难料的诗句比较少,下面是小编精心整理的世事难料的经典诗句,欢迎阅读与收藏。

世事难料的经典诗句

  赠婢(崔郊)

  公子王孙逐后尘,绿珠垂泪滴罗巾。

  侯门一入深似海,从此萧郎是路人。

  别后相思空一水,重来回首已三生。

  人生不相见,动入参与商。今夕复何夕,共此灯烛光。少壮能几时,鬓发各已苍。访旧半为鬼,惊呼热中肠。焉知二十载,重上君子堂。昔别君未婚,儿女忽成行。怡然敬父执,问我来何方。问答乃未已,驱儿罗酒浆。夜雨剪春韭,新炊间黄粱。主称会面难,一举累十觞。十觞亦不醉,感子故意长。明日隔山岳,世事两茫茫。

  注释译文

  词句注释

  ⑴去:离开。婢(bì):被役使的女子,婢女。此诗题注:《云溪友议》云:“郊寓居汉上,其姑有婢端丽。郊有阮咸之惑,姑鬻之连帅于公頔,郊思慕无己。其婢因寒食偶出值郊,有郊赠诗云云。或写之于座,公睹诗,令召崔生。及见郊,握手曰:‘萧郎是路人,是公作耶?何不早相示也?’遂命婢同归。”

  ⑵公子王孙:旧时贵族、官僚,王公贵族的子弟。后尘:后面扬起来的尘土。指公子王孙争相追求的情景。

  ⑶绿珠:原是西晋富豪石崇的宠妾,相传本白州(今广西壮族自治区博白县)梁氏女,传说她“美而艳,善吹笛”。赵王伦专权时,他手下的孙秀倚仗权势指名向石崇索取,遭到石崇拒绝。石崇因此被收下狱,绿珠也坠楼身死。这里喻指被人夺走的婢女。罗巾:丝制手巾。唐白居易《后宫词》:“泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。”

  ⑷侯门:指王公贵族、权豪势要之家。

  ⑸萧郎:原指梁武帝萧衍,南朝梁的建立者,风流多才,在历史上很有名气。后成为诗词中习用语,泛指美好的男子或女子爱恋的男子。这里是作者自谓。

  白话译文

  公子王孙整天追逐你身后轻尘,你却如同绿珠泪水湿透了罗巾。

  一旦嫁到豪门就像是深陷大海,从今后昔日情郎也变成陌生人。

  创作背景

  根据范摅《云溪友议》及《全唐诗话》等记载:元和(唐宪宗年号,806—820)年间秀才崔郊的姑母有一婢女,生得姿容秀丽,与崔郊互相爱恋,后却被卖给显贵于頔。崔郊念念不忘,思慕无已。在一个寒食节,婢女偶尔外出与崔郊邂逅,崔郊百感交集,写下了这首《赠去婢》。

  作品鉴赏

  整体赏析

  “公子王孙逐后尘,绿珠垂泪滴罗巾”,上句用侧面烘托的手法,即通过对“公子王孙”争相追求的描写突出女子的美貌;下句以“垂泪滴罗巾”的细节表现出女子深沉的痛苦。公子王孙的行为正是造成女子不幸的根源,然而这一点诗人却没有明白说出,只是通过“绿珠”一典的运用曲折表达的。用绿珠坠楼的典故一方面形容女子具有绿珠那样美丽的容貌,另一方面以绿珠的悲惨遭遇暗示出女子被劫夺的不幸命运。于看似平淡客观的叙述中巧妙地透露出诗人对公子王孙的不满,对弱女子的爱怜同情,写得含蓄委婉,不露痕迹。

  “侯门一入深如海,从此萧郎是路人。”这两句没有将矛头明显指向造成他们分离隔绝的“侯门”,倒好像是说女子一进侯门便视自己为陌路之人了。但有了上联的铺垫,作者真正的讽意已经非常明显。之所以要这样写,一则切合“赠婢”的口吻,便于表达诗人哀怨痛苦的心情,更可以使全诗风格保持和谐一致,突出它含蓄蕴藉的特点。诗人从侯门“深如海”的形象比喻,从“一入”、“从此”两个关联词语所表达的语气中透露出来的深沉的绝望,比那种直露的抒情更哀感动人。据说后来于頔读到此诗,便让崔郊把婢女领去,传为诗坛佳话。

  这首诗用词极为准确,在封建社会里,造成这类人间悲剧的,上自皇帝,下至权豪势要,用“侯门”概括他们,实在恰当不过。正因为如此,“侯门”一词便成为权势之家的代名词;“侯门似海”也因其比喻的生动形象,形成成语,在文学作品和日常生活中广泛运用。另外,这首诗因背后有着一个感人的故事而广为流传。其中的“萧郎陌路”也成为成语,比喻女子对原来爱恋的男子视若路人,不愿或不能接近。

  名家点评

  中国唐代文学学会常务理事、副秘书长张明非:这首诗的内容写的是自己所爱者被劫夺的悲哀。但由于诗人的高度概括,便使它突破了个人悲欢离合的局限,反映了封建社会里因门第悬殊而造成的爱情悲剧。诗的寓意颇深,表现手法却含而不露,怨而不怒,委婉曲折。

  作者简介

  崔郊,唐代诗人。元和(唐宪宗年号,806—820)年间秀才,《全唐诗》中仅收录其一首诗,即《赠去婢》。

  诉衷情

  陆游

  当年万里觅封侯。匹马戍梁州。关河梦断何处?尘暗旧貂裘。

  胡未灭,鬓先秋,泪空流。此生谁料,心在天山,身老沧洲。

  陋室空堂,当年笏满床;衰草枯杨,曾为歌舞场;蛛丝儿结满雕梁,绿纱今又在蓬窗上。说甚么脂正浓、粉正香,如何两鬓又成霜?昨日黄土陇头埋白骨,今宵红绡帐底卧鸳鸯。金满箱,银满箱,转眼乞丐人皆谤。正叹他人命不长,那知自己归来丧?训有方,保不定日后作强梁。择膏梁,谁承望流落在烟花巷!因嫌纱帽小,致使锁枷扛;昨怜破袄寒,今嫌紫蟒长。乱烘烘你方唱罢我登场,反认他乡是故乡。甚荒唐,到头来都是为他人作嫁衣裳。

  世界上最好的事儿,就是不关我的事儿。

  假如我很有钱,我就不会在这里说假如了!

  注释

  诉衷情:词牌名。

  万里觅封侯:奔赴万里外的疆场,寻找建功立业的机会。

  戍(shù):守边。

  梁州:治所在南郑。陆游著作中,称其参加四川宣抚使幕府所在地,常杂用以上地名。

  关河:关塞、河流。一说指潼关黄河之所在。此处泛指汉中前线险要的地方。梦断:梦醒。

  尘暗旧貂裘:貂皮裘上落满灰尘,颜色为之暗淡。这里借用苏秦典故,说自己不受重用,未能施展抱负。

  胡:古泛称西北各族为胡,亦指来自彼方之物。南宋词中多指金人。此处指金入侵者。

  鬓:鬓发。秋:秋霜,比喻年老鬓白。

  天山:在中国西北部,是汉唐时的边疆。这里代指南宋与金国相持的西北前线。

  沧洲:靠近水的地方,古时常用来泛指隐士居住之地。这里是指作者位于镜湖之滨的家乡。

  创作背景

  公元1172年(宋孝宗乾道八年),陆游在西北前线重镇南郑军中任职,度过了八个多月的戎马生活。公元1189年(淳熙十六年)陆游被弹劾罢官后,退隐山阴故居长达十二年。这期间写下了一系列爱国诗词。这首《诉衷情》是其中的一篇,具体创作时间不详。

  陆游

  陆游(1125年11月13日-1210年1月26日),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人。陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受宰臣秦桧排斥而仕途不畅。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》《渭南文集》《南唐书》《老学庵笔记》等。

【世事难料的诗句】相关文章:

关于爱国的诗句_经典诗句12-27

秋天的诗句景色美的诗句05-24

唯美古风诗句_唯美诗句12-27

有什么好听的诗句_经典诗句12-27

唯美忧伤的诗句_伤感诗句12-27

古代好听的诗句_唯美诗句12-27

关于知己的诗句_唯美诗句12-27

表达爱国之情的诗句_经典诗句12-27

爱意的诗句表达爱的诗句06-17

爱情长久的诗句爱情的诗句06-17