ていく和てくる的区别

回答
爱扬教育

2022-06-18

  • 相关推荐
~ていく表示动作或状态的远去或者消失。
例:あの人は、これから、もっと歌が上手になっていくでしょう。
~てくる表示动作或者状态从说话以前向说话时发展或者推移。
例:今まで一生悬命顽张って来たのだから、绝対に大丈夫だ。

扩展资料

  ~てくる有很多用法:

  1、慢慢移动,程度上渐渐推进,慢慢变为一种状态。例:最近太ってきた。(最近胖起来了)

  2、动作和状态(从以前)一直持续到现在。例:改良を重ねてきた品种((从以前到现在)不断改良的品种)

  3、动作和状态持续,并向说话者方向靠近。例:敌が押し寄せてくる。(敌人冲过来了)

  4、去做某事然后回来。例:买い物に行ってくる。(我去买写东西)

  ~ていく只有一种用法,表示动作持续进行。

  可以看出~てくる和~ていく不只是那种对应的“来”和“去”的区别,有很多用法和意义上的差别。所以字面意思来理解有些时候可以,我个人还是推荐从用法上来区别。