particularly和especially的区别
2022-03-13
special adj.特殊的,特别的,专门的(反义词:ordinary.),强调的是事物特有的性质、性格或专门的目的、用途。
especial adj.特别的,主要的,突出的(反义词:common),强调的是重要性,有“优越”、“好感”之意。
扩展资料
副词 especially, specially与particularly的用法区别:
1. 用于形容词或副词前,强调程度(通常译为“特别”),三者都可用。如:
It is particularly [especially, specially] cold today. 今天特别冷。
I was feeling particularly [especially, specially] tired this evening. 今天晚上我特别累。
有时也修饰动词。如:
I especially [particularly, specially] want to see that film. 我特别想看那部电影。
2. 用于强调目的(意为“特意”“专门”), 通常用 specially 或 especially,一般与表目的的不定式或介词 for 短语连用。如:
We bought it specially [especially] for you. 这是我们特意为你买的。
I was asked specially to meet her. 特意要我去接她。
The book is written especially [specially] for children. 这本书是专门为孩子们写的。
3. 表示陈述某一事实之后,列举一个具有代表性的例子,作进一步强调,一般用 especially 或 particularly,其后可接名词、介词短语、从句等。如:
We want to invite some friends, especially Jim and John. 我们想邀请几个朋友,尤其是吉姆和约翰。
He likes the country, especially in spring. 他喜欢乡村,尤其是在春天。
Noise is unpleasant, especially when you’re trying to sleep. 噪音是令人不愉快的,尤其是当你想入睡的时候。