齐鲁工业大学翻译专业
2022-03-14
- 相关推荐
本专业以培养应用型高素质外语人才为目标。本专业要求学生熟练掌握英汉两种语言,具备从事英汉语转换活动所必需的英汉语言知识与能力。熟悉翻译基础理论,熟练使用翻译工具,具备国际视野,熟悉中外文化,具有较强的跨文化交际意识及能力;熟悉轻工等各行业相关专业知识,胜任该领域的各种翻译工作。
扩展资料
齐鲁工业大学(山东省科学院)(Qilu University of Technology)位于山东省济南市,是山东省重点建设的应用研究型大学、山东省综合性自然科学研究机构,山东省属高校高水平大学“冲一流”建设高校,是国务院学位委员会批准的硕士学位授权单位和全国首批学士学位授权单位,山东省省级博士立项建设单位,为首批山东特色名校工程学校和“山东省2011协同创新中心”牵头单位,是国家首批“卓越工程师教育培养计划2.0”、“新工科研究与实践项目”入选高校。
齐鲁工业大学的历史可追溯到1948年由解放军胶东军区成立的胶东工业学校,1978年至2013年为山东轻工业学院,2013年更名为齐鲁工业大学;山东省科学院前身为始建于1958年的中国科学院山东分院,1979年更名为山东省科学院,是山东省政府直属事业单位。2017年5月,由齐鲁工业大学和山东省科学院整合组建齐鲁工业大学(山东省科学院)。
截至2020年12月,学校(科学院)在济南、青岛、济宁、临沂、菏泽等地设有校区或研究机构,校舍建筑总面积128万平方米,教学科研设备总值14.8亿元;设12个理工科学院,开设78个本科专业;拥有14个硕士学位授权一级学科,8种硕士专业学位授权类别;有专任教师2150人,全日制在校本科生、研究生、留学生3万余人。
齐鲁工业大学外国语学院翻译专业简介:
专业培养目标:本专业以培养应用型高素质外语人才为目标。依托学校的轻工学科专业优势,适度进行专业交叉渗透,达到快速适应相关行业工作的能力。毕业后能在政府机关、外事、企事业单位、高等院校等部门从事笔译和口译工作,本专业旨在培养具有扎实的基本功,宽泛的知识面,一定的专业知识、较强实践能力、具有国际化视野的复合型高级人才。
专业培养要求:本专业要求学生熟练掌握英汉两种语言,具备从事英汉语转换活动所必需的英汉语言知识与能力。熟悉翻译基础理论,熟练使用翻译工具,具备国际视野,熟悉中外文化,具有较强的跨文化交际意识及能力;熟悉轻工等各行业相关专业知识,胜任该领域的各种翻译工作。
主干学科:外国语言文学。
主要课程:综合英语、英语阅读、英语听说、英语写作、翻译概论、中西翻译史、口译基础、笔译基础、口译实务、笔译实务、同声传译、计算机辅助翻译、科技翻译等。
修业年限:四年(弹性修业年限3-6年)