次北固山下翻译及赏析

回答
爱扬教育

2022-03-22

  • 相关推荐
次北固山下的翻译:
孤单漂泊青山之外,独自行舟绿水之间。潮水上涨,两岸之间更显宽阔;顺风吹来;一条白帆正好高悬。夜色将尽,海上旭日东升;新年未至,江中春意已现。家书既已寄出,会被送往何处?希望北归大雁,送到洛阳之边。

扩展资料

  次北固山下的赏析:

  诗以对偶句发端,既工丽,又跳脱,颈联被明代胡应麟赞为“形容景物,妙绝千古”。时序匆匆交替,诗中“生”“入”用了拟人手法,却在描写景物中蕴含理趣。

  海日生于残夜驱尽黑暗,江上景物呈现“春意”闯入旧年,赶走严冬,蕴含了时序变迁,新旧交替的自然规律,表现出具有普遍意义的生活哲理,给人乐观积极向上的力量。

  诗人借景抒情,细致地描绘了长江下游开阔秀丽的早春景色,表达了诗人对祖国山河的热爱,流露出诗人乡愁乡思的真挚情怀,也表达了诗人思念故乡和思念亲人的思想感情。