蒙蒙细雨还是濛濛细雨?
回答
爱扬教育
2022-03-27
- 相关推荐
扩展资料
蒙蒙细雨和濛濛细雨的区别
两者区别在于“濛濛细雨”表示雨下的很小,但是视野之中模糊不清,有烟雨朦胧之感;“蒙蒙细雨”表示雨丝细小,不断飘落。以现代汉语来说,“蒙”的繁体字可以写为“濛”,在文字运用上,“濛濛细雨”完全可以写作“蒙蒙细雨”,不会影响文字的表述。其他用于表述细雨蒙蒙的词汇还有沙沙细雨、牛毛细雨、细雨如丝 、沾衣不湿 、细雨霏霏等。
蒙蒙细雨的同义词是牛毛细雨,反义词是瓢泼大雨、倾盆大雨。蒙蒙有两个意思:1、指细雨迷蒙的样子,形容雨点很细小;2、指茂盛的样子。