苏轼饮湖上初晴后雨古诗带拼音版 意思诗意

回答
爱扬教育

2022-04-06

  • 相关推荐
苏轼饮湖上初晴后雨古诗带拼音版
yǐn hú shànɡ chū qínɡ hòu yǔ
饮湖上初晴后雨
sòng dài: sū shì
宋代:苏轼
shuǐ guāng jiàn yàn qíng fāng hǎo,
水光潋滟晴方好,
shān sè kōng méng yǔ yì qí 。
山色空蒙雨亦奇。

扩展资料

  yì bǎ xī hú bǐ xī zǐ,

苏轼饮湖上初晴后雨古诗带拼音版 意思诗意

  欲把西湖比西子,

  dàn zhuāng nóng mǒ zǒng xiāng yí。

  淡妆浓抹总相宜。

  饮湖上初晴后雨古诗的意思诗意

  译文:

  在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。

  若把西湖比作古美女西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。

  注释:

  湖:即杭州西湖。

  潋滟(liàn yàn) :水面波光闪动的样子。

  方好:正是显得很美。

  空濛:细雨迷茫的样子。

  西子:西施,春秋时代越国有名的美女,原名施夷光,或称 先施 ,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蝉、杨玉环)之首。家住浣纱溪村(在今浙江诸暨市)西,所以称为西施。

  相宜:也显得十分美丽。